Terjemahan dan Lirik Lagu T.M.Revolution & Nana Mizuki – Preserved Rose (Mawar Yang Diawetkan)

T.M.Revolution & Nana Mizuki – Preserved Rose (Mawar Yang Diawetkan)
Kakumeiki Valvrave Opening #1

T.M.Revolution+X+Nana+Mizuki+ +Preserved+Roses

[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

Bahasa Romaji:

Mijikai yume wo kasanete
Eien ni shite yuku hana no
Itsuwari ga setsunai
Tojikometa inochi no
Kodoku wo kimi ni sasageru
Preserved Rose

Karada no oku afureru mono wo 

Hito to kaete iru dake
Subete ga “tsumetasugiru” nante 
Yubi wo hodokasenai de

Hikari to yami no dochira ni demo ireru
Kowagaranai de nozomanu asa wa mou konai
Azayaka dake wo kurikaeshi
Tsunagari owari kimi wa mata…

Mijikai yume wo kasanete
Eien ni shite yuku hana no
Itsuwari ga setsunaku
Kobamu sekai wo kizutsukeru

Negau nara misaseru
Dakara tooku kienai de
Kimi ga miru ashita no
Atarashii ibuki wo
Nobashita ude ni mukaeru 

Hanasanai

Mukizu no mama tokedasu netsu wo 

Ai wo masaguru omoi
Tsukurimono no hohoemi utagau 
Tsumi ni torawarenagara
Yogorete shimau mae ni yuku to kimeta
Yagate koborete chirabaru mizu ni hanayaka ni
Kokoro wo utsushi daseru nara
Todaeru uta to hikikae ni

Hageshii iro wo sosoide
Kazaritateta maboroshi wo
Kimi ga shinjiru nara
Shinjitsu datte koeru darou

Utsuru toki wo tomete
Kuchiru sube mo shiranai de
Chi wo nagasu sono te wa
Tojikometa inochi no
Kodoku wo kimi ni sasageru 

Motometeru

Mijikai yume wo kasanete
Eien ni shite yuku hana no
Itsuwari ga setsunaku
Kobamu sekai wo kizutsukeru

Negau nara misaseru
Dakara tooku kienai de
Kimi ga miru ashita no
Atarashii ibuki wo
Nobashita ude ni mukaeru 

Hanasanai
Bahasa Indonesia:
Di balik mimpi yang sekejap ini
Bunga dapat menjadi potongan keabadian
Pengkhianatan yang melukai hati ini
Bagaikan penjara kehidupan
Rasa sepi ini kuberikan kepadamu
Mawar yang diawetkan
Baca Juga  Chord Lagu Untuk Kita Renungkan - Ebiet G Ade

Hal yang ada di dalam tubuh ini meluap
Dan mengubahnya dalam bentuk manusia
Kau bilang segalanya itu begitu dingin
Maka jangan lepaskan jarimu dariku

Kita dapat hidup di cahaya ataupun kegelapan
Jangan takut, pagi yang kau takutkan takkan datang
Kita hanya akan mengulang kejayaan
Terhubung kemudian berakhir sekali lagi

Di balik mimpi yang sekejap ini
Bunga dapat menjadi potongan keabadian
Pengkhianatan yang begitu menyakitkan
Melukai dunia yang menolaknya dengan dalam

Aku akan membiarkanmu memanjarakanku
Maka jangan sampai menghilang di kejauhan
Hari esok yang akan kau lihat
Memberikan kehidupan yang baru
Genggamlah dengan tangan itu
Dan jangan lepaskan

Mencari panas yang dapat melelehkan segalanya
Perasaanku pun berkelana mencari cinta
Aku pun ragu untuk memperlihatkan senyum
Sementara terjebak di dalam dosa ini

Aku membuat keputusan untuk pergi sebelum aku menodainya
Dalam air yang akan meluap dan terpancar dengan terangnya
Jika kau dapat melihat bayangan dari hatimu
Demi mengganti lagu yang akan berakhir

Terwarnai oleh warna yang kotor
Memperlihatkan semua ilusi yang ada
Jika kau dapat mempercayainya
Maka kau akan melewati kebenaran itu

Menghentikan waktu yang terus mengalir
Tanpa mengetahui cara untuk merusaknya
Tanganmu yang berlumuran dengan darah
Bagaikan penjara kehidupan
Rasa sepi ini kuberikan kepadamu
Aku berharap

Di balik mimpi yang sekejap ini
Bunga dapat menjadi potongan keabadian
Pengkhianatan yang begitu menyakitkan
Melukai dunia yang menolaknya dengan dalam

Aku akan membiarkanmu memenjarakanku
Maka jangan sampai menghilang di kejauhan
Hari esok yang akan kau lihat
Memberikan kehidupan yang baru
Genggamlah dengan tangan itu
Dan jangan lepaskan