Terjemahan dan Lirik Lagu SPYAIR – Firestarter (Pemantik Api)

SPYAIR – Firestarter (Pemantik Api)

SPYAIR+ +Firestarter

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

Bahasa Romaji:

Koukai bakka no hibi wo
Sanzan guchitte mitatte
Nanika kawaru no kai?
(What do you think?)

Mondai bakka no machi de dou dai?
Te ni suru mon wa chanto tariteru kai?
(What do you want?)

Massara na butai ni kaiteta mirai
Zattou hibiiteku over drive
Ase wo nagashi koe wo karashi sagashite ita
Ikiru tame ni to ikite ku imi wo
Saa mitsuke ni ikou
Koko ni mo aru hazu kidzukenai shoudou
Retry shite nda dare mo ga kimi hitori janai

Namonai orera ni kaeru basho wa nai
Yariba no nai mama kieteku
Kotoba ni naranai yoru mo nemurenai
Konna sekai ni hi wo tsukeru dake sa
Tatoe asu ga mienakute mo

Daitai nita you na kakkou de
Maikai nita Working days
Owari wa aru no kai?
(What do you think?)

Sanzan hashiri mawatte wa dou dai?
Me ni suru mon wa chanto mabushii kai?
(What do you see?)

Massao na sky ni jimoto no shin sedai
Dou shiyou mo nai yatsu bakka datta kedo
Tanoshii, sonna jikan mo ima ja natsukashii
Ikiru dake demo zenzen taito
Saa kowashi ni ikou
Dare ni mo aru hazu yuuki aru gendou
Retry shitatte haji janai kimi hitori janai

Shiranai dareka ni yubi wo sasarete
Ikiba no nai mama ikite ku
Sorenara ikite ku imi wo kudasai
Konna sekai ni hi wo tsukeru kara sa
Tatoe asu ga mienakute mo

Ano shiroi natsu no kumo ni
Orera wa ni teru ki ga shinai kai?
Kasanete chigirete maka rete naki dashite
Omou you ni narenakute

Baca Juga  Explore Keelokan Uluwatu Bali, dari Pura Sampai Joged Kecak - visitindonesia

Namonai orera ni kaerubasho wanai
Sore demo madamada osoku wanai
Saigo ni mou ichido mogaki agakitai
Kono sekai ni hi wo tsukeru dake sa
Tatoe asu ga mienakute mo

Sou sa asu ga mienakute mo

Bahasa Indonesia:

Hari-hari yang penuh penyesalan
Aku mencoba mengeluh dengan buruknya
Apakah ada hal yang berubah?
(Bagaimana menurutmu?)

Bagaimana dengan kota yang penuh masalah?
Apakah hal yang tanganmu inginkan sudah tercukupi?
(Apa yang kau inginkan?)

Masa depan yang berada di tengah-tengah pertarungan
Hiruk pikuk yang bergema tiada henti
Meneteskan keringat, terus berteriak untuk mencari
Keinginan hidup dan arti kehidupan ini
Ayo kita terus mencarinya!
Debaran yang tidak disadari mungkin ada di sini
Semua akan mencoba kembali, kau tidaklah sendiri

Tak ada tempat ‘tuk kembali bagiku yang tak bernama
Aku menghilang dengan pikiran yang hampa
Tanpa kata-kata, di malam pun tak bisa tidur
Aku hanya harus menyalakan api pada dunia ini
Meski pun jika hari esok tidak terlihat

Bagaikan berpenampilan yang sama
Pada hari-hari kerja di setiap waktu
Apakah akan ada akhirnya?
(Bagaimana menurutmu?)

Bagaimana jika melarikan diri dengan buruknya?
Apakah hal yang matamu lihat sudah terlihat bersinar?
(Apa yang kau lihat?)

Era baru yang berada di langit cerah daerah setempat
Penuh dengan orang yang tak bisa berbuat apa-apa
Begitu menyenangkan, waktu itu pun kini terasa nostalgik
Bahkan hidup itu terasa sangat sulit
Ayo kita istirahat sejenak!
Setiap orang harus memiliki sikap yang pemberani
Mencoba kembali tidaklah buruk, kau tidaklah sendiri

Mengarahkan jari pada seseorang yang tak dikenal
Aku terus hidup tanpa tujuan hidup
Untuk itu berikanlah aku arti hidup ini
Karena aku akan menyalakan api pada dunia ini
Meski pun jika hari esok tidak terlihat

Baca Juga  Terjemahan dan Lirik Lagu AAA - Wake Up! (Bangkitlah!)

Awan musim panas yang putih itu
Bukankah tidak mirip dengan diriku?
Saat ia terluka maka ia pun akan mulai menangis
Aku tak terbiasa dengan hal itu

Tak ada tempat ‘tuk kembali bagiku yang tak bernama
Namun tetap saja masih belum terlambat
Sekali lagi aku ingin berjuang hingga saat terakhir
Aku hanya harus menyalakan api pada dunia ini
Meski pun jika hari esok tidak terlihat

Sekali pun jika hari esok tidak terlihat