Genggam aku dengan kedua tanganmu itu dan katakanlah
Sebuah kisah yang tak bisa kau katakan pada siapapun itu
Tempatku disini, di sisimu
Aku hanya akan mendengarkanmu dengan tenang
Sepanjang hari
Disana-sini, kau berlari kesana-kemari
Tak apa-apa meski dengan suara lelahmu itu
Aku ingin kau tahu
Hanya akulah satu-satunya
Orang yang akan mendengarkanmu sambil menganggukan kepalaku apapun yang kau katakan
Karena itu katakanlah padaku, sayang
Aku akan menjadi mikrofonmu
Tak apa-apa meski kau berteriak ataupun berbisik, Mm
Meskipun itu bukanlah sesuatu yang penting
Aku akan menerima semua yang kau katakan itu
Oh saat kau memelukku dengan kedua tanganmu itu
Kita menghabiskan malam ini dengan cinta kita
Kata-kata yang kusut itu, kau mengatakannya sambil berbaring di tepi bantal
Lalu aku memberikan lenganku ini kepadamu
Sepanjang hari
Disana-sini, kau berlari kesana-kemari
Tak apa-apa meski dengan suara lelahmu itu
Aku ingin kau tahu
Hanya akulah satu-satunya
Orang yang akan mendengarkanmu sambil menganggukan kepalaku apapun yang kau katakan
Karena itu katakanlah padaku, sayang
Aku akan menjadi mikrofonmu
Tak apa-apa meski kau berteriak ataupun berbisik, Mm
Meskipun itu bukanlah sesuatu yang penting
Aku akan menerima semua yang kau katakan itu
Kau tak pergi ke tempat karaoke
Ku bisa mencoba berteriak ke arahku
Kau bahkan tak pergi ke laut
Aku akan memberimu kesegaran sebagai gantinya
Mencurahkan semuanya padaku, itu menjadi hobimu
Sampai semua rasa stresmu itu menghilang
Mendengarkanmu, itu adalah hobiku
Dan aku mencintai hobiku itu
Mm, ini adalah kesungguhanku
Aku akan menjadi mikrofonmu
Tak apa-apa meski kau berteriak ataupun berbisik, Mm
Meskipun itu bukanlah sesuatu yang penting
Aku akan menerima semua yang kau katakan itu
Aku akan menjadi mikrofonmu
Mikrofonmu
Romanized
neoui du soneuro nareul japgo malhae
geu nuguegedo mothal yaegi
nae jarineun yeogi neoui gyeote
gamanhi deureo jugiman halge
haru jongil
yeogijeogiseo irijeori chiida
jichin moksoriyeodo gwaenchana
I want you to know
I’m the only one
amu marina haedo deureo jumyeo gogaereul kkeudeogil saram
So tell me baby
I’ll be your microphone
soril jilleodo soksangnyeodo Okay Mm
jungyohan iri anieodo
heulleoganeun mal da naega bada julge
Oh du soneuro nareul gamssa jumyeon
urin sarangeuro i bameul saeyo
gugyeojin maldeureun begaemate teoreonoeun chae nuwo
nae pareul naeeo julgeyo
haru jongil
yeogijeogiseo irijeori chiida
jichin moksoriyeodo gwaenchana
I want you to know
I’m the only one
amu marina haedo deureo jumyeo gogaereul kkeudeogil saram
So tell me baby
I’ll be your microphone
soril jilleodo soksangnyeodo Okay, Mm
jungyohan iri anieodo
heulleoganeun mal da naega bada julge
noraebangkkaji gal pillyo eopseo
geunyang nahante daego jilleobeoryeo
eodi badakkaji nagal pillyo eopseo
naega daesin siwonhameul julge
naege teoreononneun ge neoui chwimiga doeeo
seuteureseu da pullil ttaekkaji
deutgo isseo juneun ge naui chwimi
N I love my hobby
Mm ige naui jinsim
I’ll be your microphone
soril jilleodo soksangnyeodo Okay, Mm
jungyohan iri anieodo
heulleoganeun mal da naega bada julge
I’ll be your microphone
Your microphone
Hangul
너의 두 손으로 나를 잡고 말해
그 누구에게도 못할 얘기
내 자리는 여기 너의 곁에
가만히 들어 주기만 할게
하루 종일
여기저기서 이리저리 치이다
지친 목소리여도 괜찮아
I want you to know
I’m the only one
아무 말이나 해도 들어 주며 고개를 끄덕일 사람
So tell me baby
I’ll be your microphone
소릴 질러도 속삭여도 Okay Mm
중요한 일이 아니어도
흘러가는 말 다 내가 받아 줄게
Oh 두 손으로 나를 감싸 주면
우린 사랑으로 이 밤을 새요
구겨진 말들은 베개맡에 털어놓은 채 누워
내 팔을 내어 줄게요
하루 종일
여기저기서 이리저리 치이다
지친 목소리여도 괜찮아
I want you to know
I’m the only one
아무 말이나 해도 들어 주며 고개를 끄덕일 사람
So tell me baby
I’ll be your microphone
소릴 질러도 속삭여도 Okay, Mm
중요한 일이 아니어도
흘러가는 말 다 내가 받아 줄게
노래방까지 갈 필요 없어
그냥 나한테 대고 질러버려
어디 바다까지 나갈 필요 없어
내가 대신 시원함을 줄게
내게 털어놓는 게 너의 취미가 되어
스트레스 다 풀릴 때까지
듣고 있어 주는 게 나의 취미
N I love my hobby
Mm 이게 나의 진심
I’ll be your microphone
소릴 질러도 속삭여도 Okay, Mm
중요한 일이 아니어도
흘러가는 말 다 내가 받아 줄게
I’ll be your microphone
Your microphone
silahkan yang mau reques lagu dan terjemahan bisa komen dibawah ini yah