Lirik lagu dan terjemahan Young K – Goodnight, dear (잘 자라 내 사람아)

Lirik%20lagu%20dan%20terjemahan%20Young%20K%20 %20Goodnight,%20dear%20(%EC%9E%98%20%EC%9E%90%EB%9D%BC%20%EB%82%B4%20%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%95%84)
Apa kau sudah berbaring?
Apa kau sudah mematikan lampunya?
Sekarang tutuplah kedua matamu itu
Ambil nafas dalam-dalam
Buanglah semua rasa lelah di tubuhmu sambil menghembuskannya
Selain pikiran-pikiran yang baik, aku berharap kau tak memikirkan apapun
Aku berharap kau tak mengingatnya meski kau bermimpi indah sekalipun
Selamat malam sayangku
Sampai-sampai kau tak akan bisa mengingat akhir dari lagu ini
Aku berharap kau bangun dari tidur nyenyakmu itu di pagi hari dengan perasaan yang baik
Apakah mungkin kau masih bangun?
Janganlah kau membuka matamu itu
Semua beban pikiran
Semua kekhawatiran
Cobalah kau hentikan semua itu untuk sesaat saja
Jujur, itu memang tak mudah untuk mengosongkannya
Aku juga mengetahuinya, tak apa-apa
Aku hanya ingin kau merasa nyaman sampai akhirnya kau bisa tertidur
Selamat malam sayangku
Sampai-sampai kau tak akan bisa mengingat akhir dari lagu ini
Aku berharap kau bangun dari tidur nyenyakmu itu di pagi hari dengan perasaan yang baik
Selamat malam sayangku
Sampai-sampai kau tak akan bisa mengingat akhir dari lagu ini
Aku berharap kau bangun dari tidur nyenyakmu itu di pagi hari dengan perasaan yang baik
Selamat malam sayangku
Selamat malam sayangku
Selamat malam sayangku
Romanized
nuwonnayo
bureun kkeonnayo
ije nuneul gamayo
sumeul gipge 
naeswimyeo mome himeun jeonbu pureoyo
joeun saenggakboda amu saenggakdo an haesseumyeon jokesseoyo
joeun kkumeul kkwosseodo gieogeun haji mothagil barayo
jal jara nae sarama
i noraeui kkeuteul nega gieokaji mothal jeongdoro
gipeun jame ppajin chaero achimeul gibun joke majihagil
hoksi ajikdo kkaeeo innayo
nuneun tteuji marayo
gomindeuldo
geokjeonggeorido
jamsi meomchwo boayo
biuneun geon sasil swipji anchyo
nado arayo gwaenchanayo
jame deul ttaekkajimanirado pyeonanhagireul barayo
jal jara nae sarama
i noraeui kkeuteul nega gieokaji mothal jeongdoro
gipeun jame ppajin chaero achimeul gibun joke majihagil
jal jara nae sarama
i noraeui kkeuteul nega gieokaji mothal jeongdoro
gipeun jame ppajin chaero achimeul gibun joke majihagil
jal jara nae sarama
jal jara nae saranga
jal jara nae sarama
Hangul
누웠나요
불은 껐나요
이제 눈을 감아요
숨을 깊게 
내쉬며 몸에 힘은 전부 풀어요
좋은 생각보다 아무 생각도 안 했으면 좋겠어요
좋은 꿈을 꿨어도 기억은 하지 못하길 바라요
잘 자라 내 사람아
이 노래의 끝을 네가 기억하지 못할 정도로
깊은 잠에 빠진 채로 아침을 기분 좋게 맞이하길
혹시 아직도 깨어 있나요
눈은 뜨지 말아요
고민들도
걱정거리도
잠시 멈춰 보아요
비우는 건 사실 쉽지 않죠
나도 알아요 괜찮아요
잠에 들 때까지만이라도 편안하기를 바라요
잘 자라 내 사람아
이 노래의 끝을 네가 기억하지 못할 정도로
깊은 잠에 빠진 채로 아침을 기분 좋게 맞이하길
잘 자라 내 사람아
이 노래의 끝을 네가 기억하지 못할 정도로
깊은 잠에 빠진 채로 아침을 기분 좋게 맞이하길
잘 자라 내 사람아
잘 자라 내 사랑아
잘 자라 내 사람아

silahkan yang mau reques lagu dan terjemahan bisa komen dibawah ini yah

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *