[Terjemahan Indonesia] Lirik Lagu Jimin BTS – Promise

Lagu ini, yang diproduseri oleh Slow Rabbit, menampilkan sebagian besar lirik bahasa Korea dengan bahasa Inggris yang bertaburan di dalamnya (seperti yang kita harapkan dari BTS). Tanpa perlu memahami lirik Jimin (yang ditulis dalam kemitraan dengan RM), penggemar terhubung dengan vokal super manis Jimin dan iringan gitar yang lembut. 

 

[Terjemahan Indonesia] Lirik Lagu Jimin BTS – Promise 1

 

 

Lantas apa makna dari lagu solo pertama Jimin ini? Simak terjemahannya di bawah ini.

 

 

Honja jujeo anja

 

Saeng-gagman keojyeoga

 

Eonjebuteo neoneun nal apeuge haessdeonga

 

Neo jochado moleujanha

 

—Duduk sendirian,

 

—Aku diambil alih oleh pikiran-pikiran yang terus tumbuh

 

—“Sejak kapan kau menyakitiku?”

 

—Kau bahkan tidak tahu

 

 [Pre-Chorus]

 

Neodo apeujanha ‘cause you’re mine

 

I just want to blow your mind

 

Ileohge neon tto meol-eojyeo man ganeunde

 

Amuleohji anh-eunde

 

Geuleohge malhaneunde

 

Sasil-eun naega geuge aninga bwa

 

—Kau juga terluka, karna kau milikku

 

—Aku hanya ingin menerbangkan pikiranmu

 

—Lagi, kau bergerak menjauh seperti ini

 

—“Aku baik-baik saja”

 

—Meski aku bilang begitu,

 

—Mungkin kebenarannya adalah sebaliknya

 

 

[Chorus]

 

I want you to be your light, baby

 

You should be your light

 

Deoneun apeuji anhge

 

Nega useul su issge

 

I want you to be your night, baby

 

You could be your night

 

I bami neoege soljighal su issge

 

—Aku ingin kau menjadi cahayamu, sayang

 

—Kau harus menjadi cahayamu

 

—Sehingga kau tidak terluka lagi

 

—Sehingga kau bisa tersenyum

 

—Aku ingin kau menjadi malammu, sayang

 

—Kau bisa menjadi malammu

 

—Sehingga malam ini bisa menjadi jujur denganmu

 

 

[Pre-Chorus]

 

Neodo apeujanha ‘cause you’re mine

 

I just want to blow your mind

 

Ileohge neon tto meol-eojyeo man ganeunde

 

Amuleohji anh-eunde

 

Geuleohge malhaneunde

 

Sasil-eun naega geuge aninga bwa

 

—Kau juga terluka, karna kau milikku

 

—Aku hanya ingin menerbangkan pikiranmu

 

—Lagi, kau bergerak menjauh seperti ini

 

—“Aku baik-baik saja”

 

—Meski aku bilang begitu,

 

—Mungkin kebenarannya adalah tidak

 

 

[Chorus]

 

I want you to be your light, baby

 

You should be your light

 

Deoneun apeuji anhge

 

Nega useul su issge

 

I want you to be your night, baby

 

You could be your night

 

I bami neoege soljighal su issge

 

—Aku ingin kau menjadi cahayamu, sayang

 

—Kau harus menjadi cahayamu

 

—Sehingga kau tidak terluka lagi

 

—Sehingga kau bisa tersenyum

 

—Aku ingin kau menjadi malammu, sayang

 

—Kau bisa menjadi malammu

 

—Sehingga malam ini bisa menjadi jujur denganmu

 

 

[Bridge]

 

Ijen naege yagsoghae oh oh

 

Halue myeoch beonssig oh oh

 

Honjala neukkyeodo oh oh

 

Neol beolijineun ma oh oh

 

Oh oh oh oh yeogi jamkkan meomchwoseo

 

Saekki songalag geolgo

 

Ijen naege yagsoghae oh oh oh oh

 

—Berjanjilah padaku sekarang oh oh

 

—Meskipun kau merasa sendiri oh oh

 

—Beberapa kali dalam sehari oh oh

 

—Jangan buang dirimu sendiri oh oh

 

—Oh oh oh oh berhenti sejenak di sini

 

—Kaitkan kelingkingmu denganku

 

—Dan berjanjilah padaku sekarang oh oh oh oh